Koupen-chan (2025)
๐ S3 (Ongoing / Fall 2025)
Section titled โ๐ S3 (Ongoing / Fall 2025)โ็ฌฌ๏ผ๏ผ่ฉฑ
ใๅคงไบบใฎใใณใฎใณใใใฎๆฌๅฝใฎๅๅใ
- ใใ ใใพใๅธฐใใพใใ
tadaima, kaerimashita
Aku pulang, telah sampai di rumah. - ใพใ็ฉบ้ฃใถ็ทด็ฟใใใฆใใฎใใใผใใใกใใ๏ผ
mata sora tobu renshuu wo shiteta no ka, botamochi-san?
Lagi-lagi habis latihan terbang ke langit, Botamochi-san? - ใใๅคงไบบใฎใใณใฎใณใใใฎๅๅใฃใฆใผใใใกใใใชใฎ?
e, otona no pengin-san no namae tte botamochi-san na no?
Nama (asli) penguin-san dewasa itu Botamochi-san? - ใใใฏไฟบใๅๆใซๅผใใงใใ ใใ
sore ha ore ga katte ni yonderu dake da
Itu nama panggilan yang gue tentukan sendiri. - ใผใใใกใซไผผใฆใฃใใใช๏ผ
botamochi ni nite kkara na!
Karena mirip mochi berlapis kacang adzuki! - ็งใฎๆฌๅฝใฎๅๅใฏโฏ
watashi no hontou no namae haโฆ
Nama asli saya adalahโฆ - ๆ้ฃใ้ฃในใใฐใใใ ใจใใใฎใซๅฐ่
นใๆธใฃใใใ
choushoku wo tabeta bakari da to iu no ni kobara ga hetta zo
Gue baru saja sarapan, tapi sudah merasa lapar lagi, lho. - ๆใชใใจ้ชๆช
ware nanto jyaaku
Begitu jahatnya aku. - ใใใฎใ่ๅญ้ฃใฃใฆใใใใ
sono okashi kutte ii zo
Snack itu boleh dimakan, lho. - ๅคงไบบใฎใใณใฎใณใใใไฝใฆ่จใฃใใฎ๏ผ
otona no pengin-san, nan te itta no?
Penguin-san dewasa, tadi ngomong apa? - ใใใ่ใใใพใใใงใใใ๏ผ
oya, kikoemasen deshita ka?
Ah, tadi tidak terdengar, ya? - ็งใฎๆฌๅฝใฎๅๅใฏโฏ
watashi no hontou no namae haโฆ
Nama asli saya adalahโฆ - ่กใใชใ๏ผๆดๆฟฏ็ฉๆฅใใงใใพใใชใใฆใฏ
ikenai! sentaku mono isoide shimawanakute ha
Oh, tidak! Jemuran harus segera dihentikan. - ใผใใใกใใใฎๅๅ็ตๅฑไฝใชใใ
botamchi-san no namae kekkyoku nan nanda
Pada akhirnya, apa nama (asli) Botamochi-san, ya?
็ฌฌ๏ผ๏ผ่ฉฑ
ใใชใฌใจใใใใ
- ็ผใใใ๏ผ
yaketa zo!
Sudah dipanggang! - ใใๅใ๏ผ
ii nioi!
Enak baunya! - ใงใใญใ
desu ne~
Benar, ya~ - ใใใใใๅใใฆ้ฃใฃใๆ็ใฏใใใ ใฃใใชใ
sou iya, hajimette kutta ryouri ha kore datta naa
Ngomong-ngomong, hidangan pertama yang pernah kucoba seperti ini, yaโฆ - ๅ
จ็ถๅใใญใใชใ
zenzen torenee naa
Sama sekali gak ketangkapโฆ - ่ฆใใใจใญใ้กใ ใช
mita koto nee kao da na
Belum pernah lihat wajahmu itu. - ใใใฃใใไธ็ทใซ้ฃในใพใใใ?
yokattara issho ni tabemasen ka?
Kalau mau, ingin makan bersamaku? - ใใใ็ใใกใพใใ
oi, moichimau zo
Oi, nanti kebakaran lho. - ใใใฏ็ผใใฆใใใใงใใ
kore ha yaiteiru ndesu yo
Ini memang sedang dipanggang. - ๆ็ใฃใฆ่จใใใใใใงใ
ryouri tte iu rashii ndesu
Seperti masakan. - ใใใใ๏ผ
ryouri?
Masakan. - ใใ้ฃในใฆใฟใฆไธใใ
a, tabete mite kudasai
Ah, coba dimakan. - ใใใใใใ๏ผ
uumeee~!
Enaknya~! - ใใใคโฏ
aitsuโฆ
Orang ituโฆ - ใใฎๆนใฏโฏ
ano kata haโฆ
Orang ituโฆ - ๅ
ๆฐใซใใฆใใจใใใใงใใญโฏ
genki ni shiteru to ii ndesu neโฆ
Semoga kabarnya baik-baik sajaโฆ
็ฌฌ๏ผ๏ผ่ฉฑ
ใ็งใฎใๆฃๆญฉใ
- ไปๆฅใไธ็ทใซใๆฃๆญฉ
kyou mo issho ni o sanpo
Hari ini juga jalan-jalan bersama. - ๅฌใใใชใ
ureshii na~
Senangnya~ - ๅ่ใฎใฏใญใผใใผใใใใช๏ผ
yotsuba no kuroobaa aru kana?
Semanggi berdaun empat ada tidak ya? - ใใฃใกใซใฏใชใใฎใใโฏ
kocchi ni ha nai no kamoโฆ
Di sini juga tidak ada, yaโฆ - ใใ๏ผใญใใญ๏ผใใ่ฆใฆ๏ผ
are? ne, ne! kore mite!
Eh? Hei, hei! Ini lihat! - ๅฐใใใค่ใฃใฑใฎ่ฒใๅคใใฃใฆๆฅใฆใใใใ ใญ
sukoshi zutsu happa no iro ga kawatte kiteiru nda ne
Sedikit demi sedikit, warna daunnya berubah, ya. - ๅใจไปๅนดใฎ็งใๆฅฝใใใใๆธใพใใใใซ
kimi to kotoshi no aki wo tanoshiku sugu sumasuyou ni
Semoga musim gugur tahun ini juga bisa menyelesaikan berbagai hal menyenangkan bersamamu.
็ฌฌ๏ผ๏ผ่ฉฑ
ใใใญใฆใฃใณใ
- ใใญใฆใฃใณใฃใฆ่จใใฎใฏใญ
harowin tte iu no ha ne
Terkait halloween ya, - ไปฎ่ฃ
ใใๅญไพใใกใใใชใใฏใปใชใขใปใใชใผใ
kasou shita kodomo-tachi ga torikku oa toriito
Anak-anak berkostum (melakukan) trick or treat. - ใ่ๅญ่ดใใใใชใใใใใใใใใโฏ
okashi okurenakya itazura suru zoโฆ
Kalau tidak memberi permen, akan dikerjai lhoโฆ - ใจ่จใฃใฆ่ฟๆใฎใๅฎถใๅใใใ ใ
to itte kinjyo no o uchi wo mawaru nda yo
katanya (juga) mereka berkeliling ke rumah-rumah tetangga, lho. - ใใใชใใ
sou nan da
Begitu, ya. - ๆใฏ้ใ
ware ha chigau
Kalau gue bukan. - ใใใ
ayaa
Wah~ - ้ใใฃใฆ๏ผ
chigau tte?
Bukan yang mana? - ใใ่จใใฎใ
kou iu no da
Yang ini. - ใ่ๅญใๆดใใใใใใใใใ
okashi wo itadaki itazura mo suru zo
Mengambil permen pun akan kukerjai kamu, lho. - ๆใชใใจ้ชๆช
ware nanto jyaaku
Begitu jahatnya aku. - ใใใใญใ
sugoi ne~
Hebatnya~ - ใใใใ๏ผ
su, sugo?
He-hebat? - ๅใไปฎ่ฃ
ใใใ
boku mo kasou shita yo
Aku juga berkostum, lho. - ใชใใจๆฌๆ ผ็
nanto honkaku teki
Begitu autentiknya. - ใณใฆใใณใกใใใๅฐ่ฉใฏ่ฆใใฆใใใใช
koupen-chan, serifu ha oboeteiru kana?
Koupen-chan, sudah ingat dialogmu? - ใใจโฏ
etoโฆ
Hmโฆ - ใ่ๅญ่ดใใใใชใใ
okashi okurenakya
Kalau tidak memberiku permen, - ็งใไธใใกใใใ๏ผ
watashi mo agechau yo!
Tetap akan kuberikan padamu!
็ฌฌ๏ผ๏ผ่ฉฑ
ใใทใญใฏใใใใฎใใใใฎใใใฑใ
- ใทใญใฏใใใ๏ผไธ็ทใซ้ใผใ
shirokuma-san! issho ni asobou
Shirokuma-san! Ayo main bersama. - ใใใใใใใใโฏ
ii yo, sore jyaโฆ
Ayo, kalau begituโฆ - ่ผชๆใ้ใณใฏใฉใใใช?
wanage asobi ha dou kana?
Bagaimana kalau bermain lempar cincin? - ใใฃใฆใฟใใ๏ผ
yatte mitai!
Ingin coba! - ๆใ๏ผ
ware mo!
Gue juga! - ใใฑใใ๏ผ
poketto?
Kantong? - ใใฃใใ๏ผ
yatta~!
Hore~! - ใทใญใฏใใใใใๆผๅฏใกใใใ ใช?
shirokuma-san, o hiru nechau da na?
Shirokuma-san, tidur siang, ya? - ใใไธญใซไฝใ?
e, naka ni nani ga?
Eh, di dalamnya apaan? - ใใ?
oya?
Oh? - ใทใญใฏใใใใใใไฝ๏ผ
shirokuma-san, kore nani?
Shirokuma-san, ini apa? - ๆฑใใใฎใใช๏ผ
yogoreta no kana?
Ada yang kotor, mungkin? - ๅใใใใช๏ผ
toreta kana?
Sudah dapat mungkin? - ๅใใใ๏ผ
toreta~!
Sudah dapat~! - ๅฅฅใๆทฑใโฏ
oku ga fukaiโฆ
Interiornya begitu dalamโฆ
็ฌฌ๏ผ๏ผ่ฉฑ
ใๆฅๅธฐใๆธฉๆณใ
- ใใ่ฆใฆใ่ฆใฆ๏ผ
a, mite, mite!
Ah, lihat, lihat! - ไธ็ทใซๅ
ฅใใ
issho ni hairou
Ayo masuk bersama. - ๅคงๅค่ณใฃใฝใใใฎใ ใชใ
taihen houppoi mono da na~
Sangat harum, ya~ - ใ้ขจๅไธใใไฝใ๏ผ
ofuro agari nani wo?
Beranjak dari bak mandi ngapain? - ๅใฏโฏ
boku haโฆ
Kalau akuโฆ - ใใกใ็ไนณ๏ผ
ichigo gyuunyuu!
Susu sapi stroberi! - ใดใฏใใดใฏใใดใฏใใใใ
goku, goku, goku, puha~
gluk, gluk, gluk, wah~ - ็พๅณใใใญ
oishii ne
Enak, ya.
็ฌฌ๏ผ๏ผ่ฉฑ
ใ็งใฎ้ฃใน็ฉใๅใจไธ็ทใซ้ฃในใฆๅนธใใ
- ใขใใชใผใใ๏ผ
aderii-san!
Adelie-san! - ไปใฃใฆ้ฃๆฌฒใฎ็งใงใใ?
ima tte shokuyoku no aki desho?
Sekarang itu selera makannya musim gugur, kan? - ใใใคใฏ้้ใใญใใชใ
soitsu ha machigai nee na
Terkait itu tentu saja (tidak salah). - ใใใใ็ฉๅใใฆ
oishii mono wakete
Ingin bagi barang (makanan) yang enak. - ใใ่จใใใจใ
sou iu koto ka
Jadi begitu, ya. - ไปใ ใฃใใ้่ใใญใฃใใใใปใญใชใใฎใใใชๅฑฑใปใฉใใใ
ima dattara satoimo, kyabetsu, serori, nozawana yamahodo aru ze
Kalau begitu talas, kubis, seledri, Nozawana (acar khas Jepang) ada banyak lho. - ใใใใใใ๏ผ
uwa, sugoi!
Wah, keren! - ไฝใๆใฃใฆใ๏ผ
nani wo motte ku?
Apa yang mau dibawa? - ใใคใ้ ๅผตใฃใฆใใใใใใๅนฒใฆใใใใใใใใช
itsumo ganbatteru kara hotto hite moraetara ii na
Karena selalu bersemangat, mendapatkan yang kering panas sepertinya enak. - ใใใชใใดใฃใใใชใฎใใใใ
sore nara pittari na no ga aru ze
Kalau begitu, ada yang cocok, lho. - ็ผใใใใๆใใใฎใฉใใ
yaketa yo. attakai no douzo
Sudah dipanggang. Yang panas silakan. - ๅใจๅๅใใใใจใใฃใจใใฃใจใใใใใช
kimi to hanbunko suru to motto motto oishii na
Berbagi setengah denganmu menjadi semakin enak.
็ฌฌ๏ผ๏ผ่ฉฑ
ใ้ชใจใใฌใใใจใณใฆใใณใกใใใ
- ๆใฏ้ชใจใใฌ
ware ha yokoshima enaga
Gue adalah Yokoshima Enaga. - ็ฅใฃใฆใใ
shitteru yo
Tahu kok. - ๅนผใ้ณฅใ่ฆใใณใใช
osana ki tori yo, mikubiru na
Burung muda, jangan meremehkanku ya. - ใใ่ฆใใฆๆใฏ
kou miete ware ha
Meskipun terlihat seperti ini, gue - ็พๅนดใซไธๅบฆๅคง้ญๆณใไฝฟใใใฎใ
hyaku nen ni ichido dai mahou wo tsukaeru no da
mampu menggunakan sihir hebat setiap seratus tahun. - ใใใชใฎ?ใใใ๏ผ
sou na no? sugoi!
Benarkah? Keren! - ๆใฏใใใซ่ฒดๆงใฎใใฎ้ขจ่นใ็ฒ็ ใ
te hajime ni kisama no sono fuusen wo funsai shi,
Pertama-tama, balon engkau itu akan diremukkan, - ้ขจ่นใจใใๆฆๅฟตใใฎ็ฉใพใงใใฎๅฎๅฎใใๆถใๅปใฃใฆใใใ๏ผ
fuusen to iu gainen sono mono made kono uchuu kara keshisatte yarou!
(lalu) mari menghapus konsep balon dari alam semesta ini! - ใฉใใใๆๅณ๏ผ
dou iu imi?
Apa maksudmu? - ็ตใใฃใฆใใใจใใใใจใ
owatte yaru to iu koto da
Itu berarti (balon) akan dimusnahkan. - ใใ๏ผ๏ผ
ee?!
Eh?! - ใใใใจใ
arigatou
Makasih. - ใใใใ ใ
ii nda yo
Tak apa-apa. - ไปๆฅใใใ้ปๆฐใ
kyou mo ii tenki da
Hari ini pun cuacanya bagus.
็ฌฌ๏ผ๏ผ่ฉฑ
ใ่ตทใใใใฆใใใใ
- ้ชๆชใฏๆฉ่ตทใใใ
jyaaku ha haya oki kara
Kejahatan datang lebih awal. - ่ตทใใชใใฃใฆใฏใฃ
okinakutte ha-
Aku harus bangun- - ใใฃใใไผใใงใใใใใ ใ
yukkuri yasunde mo ii ndayo
Beristirahat cukup tidak apa-apa, kok. - ๅใฏใกใใใจไผใใ๏ผ
kimi ha chanto yasumeta?
Kamu sudah cukup beristirahatnya? - ไปๆฅใๆฅฝใใไธๆฅใซใชใใพใใใใซ
kyou mo tanoshii ichinichi ni narimasu you ni
Semoga hari ini pun menjadi hari yang menyenangkan.
็ฌฌ๏ผ๏ผ่ฉฑ
ใๅ้ชใ
- ใใฏใใใ
ohayou~
Selamat pagi~ - ใญใใญใไธ็ทใซ้ช้ใณใใใ๏ผ
ne, ne, issho ni yuki asobi shiyou!
Hei, hei, ayo bersama main salju! - ๅใ้ชใ ใใพใซใชใฃใกใใฃใ
boku ga yuki daruma ni nacchatta
Aku telah menjadi daruma salju. - ๅฎๆ๏ผ้ชๅ
ใกใใ๏ผ
kansei! yuki usagi-chan!
Selesai! Kelinci salju! - ๅใซไธใใใญ
kimi ni ageru ne
Kukasih ke kamu, ya. - ๅฏใใใฉใๆธฉใใใญ
samui kedo, attakai ne
Walaupun (cuaca) dingin, terasa hangat, ya.
| ๐ Note: | ||
|---|---|---|
| ใฏ topic marker | ใ subject marker | ใ object marker |
| ใซ aim/destination | ใง case/location | ใธ direction marker |
| ใจ and/with | ใ also/too | ใฎ possession/link |
โฑ๏ธ S2 (Completed / Summer 2025)
Section titled โโฑ๏ธ S2 (Completed / Summer 2025)โ็ฌฌ๏ผ๏ผ่ฉฑ
ใๅคใฎๅใใ
- ใญใใญใไปใญ
ne, ne, ima ne
Hei, hei, barusan ya - ๆจๆฅใพใงใฏใชใใฃใๅใใใใๆฐใใใใฎ
kinou made ha nakatta nioi ga shita ki ga suru no
rasanya aku mencium bau yang sampai kemarin belum ada. - ไฝใฎๅใใใช๏ผ
nan no nioi kana?
Bau apa kira-kira ya? - ใฏใณใฏใณ, ใใฎๅใ๏ผ
kunkun, kono nioi?
Endus endus, bau ini? - ใใใฃ, ใใฎๅใใชๆฐใใใ๏ผ
uwa-, kono nioi na ki mo suru!
Wah, mungkin bau yang ini juga! - ใใฎๅใใชๆฐใใใใใฉโฏ
kono nioi na ki mo suru kedoโฆ
Mungkin bau yang ini juga, tapiโฆ - ใใใฃใฆใใใฒใฃ๏ผ่กใใ๏ผ
korette, ahi-! ikou!
Mungkin, duh! Ayo kabur! - ใใใ
sou ka
Begitu, ya. - ๅใใฃใใๅ
ใใใฎๅใ
wakatta yo saki kara no nioi
(Aku) mengerti, lho, bau yang tadi itu. - ใใฃใจๅ
จ้จๅคใฎๅใใ
kitto zenbu natsu no nioi da
Pasti semuanya bau musim panas. - ใใๅคใซใชใใใ ใญ
mou natsu ni naru nda ne
Sebentar lagi tiba musim panas, ya.
็ฌฌ๏ผ๏ผ่ฉฑ
ใใใฃใใใๆญใฎ็ทด็ฟใ
- ๅใใๅฅฝใใ๏ผ
kimi ga~ suki~!
Kamuu kusukaii! - ใพใๅคฑๆใใกใใฃใ
mata shippai shichatta
Lagi-lagi gagal. - ใใไฝฟใใใ ใฃใ
kore tsukau ndatta
Ini digunakan, ya. - ๅใใๅฅฝใใ๏ผใปใใใพใใใฃใกใใฃใ
kimi ga~ suki~! hoo, mata yacchatta
Kamuu kusukaii! Oh, masih gagal juga. - ใใๆฅ้ฑใชใใ ใใ
mou raishuu nan dakara
Lagian (acaranya) minggu depan, - ใใพใๆญใใใใใซใชใใชใใฃใกใ
umaku utaeru you ni naranakaccha
makanya harus lebih baik lagi menyanyinya. - ๅใๅฅฝใ๏ผๅฅฝใใ๏ผ๏ผ
kimi ga suki! suki~!!
Kamuu kusukaii! Sukaa!! - ๆฅใฆใใฎ๏ผ
kite ta no?
Kamu datang ya? - ใใไธใใ
kore ageru
Ini kukasih. - ๅใธใฎใณใณใตใผใใ ใ
kimi he no konsaato da yo
Konser untukmu, lho. - ๆฅ้ฑๆฅฝใใฟใซใใฆใฆใญ
raishuu tanoshimi ni shite te ne
Minggu depan, nikmati ya!
็ฌฌ๏ผ๏ผ่ฉฑ
ใใณใฆใใณใกใใใชใณในใใผใธใ
- ไปๆฅใฏๅใฎใใใซใๆญใไฝใฃใใ
kyou ha kimi no tame ni, uta wo tsukutta yo
Hari ini demi kamu, kubuatkan lagu lho. - ่ใใฆใญ
kiite ne
Dengarkan, ya. - ๆฏๆฅๅใฎใจใชใใซ
mainichi kimi no tonari ni
Setiap hari (aku) berada di sampingmu - ใใฃใฑใใฉใใซใงใใใ
ippai doko ni demo iru
Banyak, di mana pun selalu hadir - ๅใๅฅฝใ
kimi ga suki
Kamu kusukai - ๅฟใใซใใซใซใชใ
kokoro pokapoka ni nare
Semoga hati terasa nyaman - ไปๆฅใ่ฑไธธใๅฌใใใช
kyou mo hanamaru, ureshii na
Hari ini pun bunga melingkar, senang rasanya.
็ฌฌ๏ผ๏ผ่ฉฑ
ใๅใจใณใฆใใณใกใใใฎๅคไผใฟ-ๅ็ทจ-ใ
- ใใฏใใ๏ผ
ohayou!
Selamat pagi! - ไปๆฅใฏๅคไผใฟใชใใ ใใญ
kyou ha natsu yasumi nanda yo ne
Hari ini libur musim panas, kan. - ใใฃใฑใ้ใผ๏ผ
ippai asobo!
Ayo banyak main! - ้ๅใใฆใใใ๏ผ
undou shite erai!
Senam pagi, hebat! - ๆถผใใงใใใ
suzunde erai
Mendinginkan diri, hebat. - ใใผใฏใในใปใใซใใผใ๏ผ
daakunesu toruneedo!
Angin topan kegelapan! - ใๆผใ้ฃฏไฝใฃใฆใใใ
o hirugohan tsukutte erai
Membuat makan siang, hebat. - ใพใใใช
maa, na
Tentunya. - ้ฃในใฆใใใ
tabete erai
Makan, hebat. - ใใฃใจใใ้ใซๅคๆนใ ใญ
atto iu ma ni yuugata da ne
Dalam sekejap udah sore, ya. - ใใฎใใใใซ่ใฎ่ฆใใใจใใใใใใใใใ
kono atari ni hotaru no mieru tokoro ga aru rashii yo
Di dekat sini kudengar bisa melihat kunang-kunang. - ใใใใ ใญใฉใญใฉ ใ
yasashii kirakira da
Indahnya yang berkilau. - ใ๏ผไฝใฎ้ณใ ใใ
n? nan no oto darou
Hm? Suara apa ya. - ใใใใ
uwaa~
Waah.
็ฌฌ๏ผ๏ผ่ฉฑ
ใๅใจใณใฆใใณใกใใใฎๅคไผใฟ-ๅพ็ทจ-ใ
- ใ็ฅญใใ ๏ผ
o matsuri da!
Festival! - ใญใไธ็ทใซใใงใณใใใ้ฃในใใ
ne, issho ni chokobanana tabeyou
Hei, ayo bersama makan pisang coklat. - ใใใใใญ
oishii ne
Lezatnya. - ๆฌกใฏใ
tsugi ha~
Selanjutnyaโฆ - ใฝใผในใใในใใใ ใใ
soosu senbei kudasai
Mohon (beli) kerupuk beras bersaus. - ใใใใใใใฆๅใฆใฐๅๆ
jyanken shite kate ba jyuu mai
Jika menang suit, (dapat) sepuluh potong. - ็ธใใ่ฒ ใใชใไบๆใ ใ
aiko ku make nara go mai da yo
Kalau seri atau kalah, (dapat) lima potong. - ใใใๆณใฝใ๏ผ
jyan ken pon!
Gunting batu kertas! - ๅใฃใ๏ผ
katta!
Menang! - ใใใงใจใ๏ผ
omedetou!
Selamat! - ใ่
นใใฃใฑใ
o naka ippai
Perut kenyang. - ใใๅผใใใใ๏ผ
kujibiki yarou!
Ayo ikut lotre! - ๅคงๅฝใใ
oo atari
Jackpot~ - ๅๅใฏใใ๏ผ
shouhin ha kore!
Hadiahnya ini! - ๅใจไธ็ทใฎๆฅใฏใใคใ ใฃใฆ่ฑไธธ
kimi to issho no hi ha itsu datte hanamaru!
Hari-hari bersamamu akan selalu bunga melingkar!
็ฌฌ๏ผ๏ผ่ฉฑ
ใๆถผใใใใฆใใใใ
- ใใใใ
okaeri
Selamat pulang. - ๆใใฃใ๏ผ
atsukatta?
Kepanasan kah? - ๆฑใ ใใ ใช
asedaku da na
Banyak keringat, ya. - ใใใ่ชฐใใใใคใไธ็ชๆถผใใใใฆใใใใใ
yoshi, dare ga koitsu wo ichiban suzushiku sasete yareru ka
Oke, siapa yang paling bisa mendinginkannya - ๅ่ฒ ใใญใใ๏ผ
shoubu shinee ka?
mari berkompetisi? - ๆใใจใใใ
nozomu tokoro da
Itu yang kuinginkan. - ๆถผใใใงใใ๏ผ
suzushiku desu ka?
Mendinginkan, ya? - ่ฟๆใฎๅทใงๅทใใใในใคใซใ
kinjyo no kawa de hiyashita suika da
Inilah semangka dingin di sungai terdekat. - ๅใฏใใฟใใฟใใใ
boku ha patapata suru yo
Aku kepak-kepakkan, ya. - ๆป
ใณใฎ้ขจใ้ฃใใ
horobi no kaze wo kurae
Rasakan angin kehancuran! - ใ ใใถๆถผใใใชใฃใฆใใใใใใชใใ๏ผ
daibu suzushiku natte kita n jyanai ka?
Udah cukup dingin sekarang? - ใใ๏ผๅคงไบบใฎใใณใฎใณใใ๏ผ
are? otona no pengin-san?
Eh? Penguin-san dewasa? - ๅฅๅบใใ็พใใใใฐใ๏ผ
meifuyori arawareshi obake!
Hantu yang datang dari dunia lain! - ใชใใฆใ็งใงใ
nante, watashi desu
Bercanda, ini saya. - ๆถผใใใชใใพใใใ๏ผ
suzushiku narimashita ka?
Sudah merasa dingin? - ใใใใใพใ๏ผ
ki, kisama ka?
E-engkau ternyata? - ใใใๅคงๅคใ ๏ผ
oi, taihen da!
Oi, gawat! - ๅไธปใ๏ผ
bouzu ga!
Si bocah!
็ฌฌ๏ผ๏ผ่ฉฑ
ใใญใฉใญใฉใฎใใฟใจ ใฟใใใใฎใใจใใ ใก -ๅ็ทจ-ใ
- ๆตทใ ๏ผ
umi da!
Laut! - ไฝใใฆ้ใถ๏ผ
nani shite asobu?
Mau main apa? - ใใใชใๆฑบใพใฃใฆใใฎใ.
sore nara kimatteru no sa.
Kalau itu, udah jelas, kan. - ใใกใใใตใใผใใกใใใฎใ
mochiron samaa shichau no sa
Tentunya, melakukan hal-hal musim panas, kan. - ใตใใผใใ๏ผ
samaa suru?
Melakukan hal-hal musim panas? - ใใใใพใใฏใใใชใฎใ๏ผ
sou, mazu ha kore na no sa!
Benar, pertama-tama ini, kan! - ๆฅ็ผใๆญขใใญใฃใฆใใใใตใใผ๏ผ
hiyakedome ne tte erai samaa!
Menggunakan tabir surya itu hebat, kan! - ใใๆฐทใญใผใณใฃใฆใชใฃใฆใใใใตใใผ๏ผ
kakigoori kiin tte natte sugoi samaa!
Es serut bikin otak beku keren, kan! - ใใใใช่ฒๆฎปใใใใ้ใใฆใใใใตใใผ๏ผ
kirei na kaigara takusan atsumete sugoi samaa!
Mengumpulkan banyak kerang cantik keren, kan! - ใใๅใซไธใใ
kore kimi ni ageru
Ini kuberikan padamu. - ใใใใๅธฐใๆ้ใ ใญ
sorosoro kaeru jikan da ne
Sebentar lagi waktu pulang, ya. - ไปๆฅใจ่จใใตใใผใ็ตใใๅใซ
kyou to iu samaa ga owaru mae ni
Sebelum hari musim panas ini berakhir, - ใใไธใตใใผใใใฎใ
mou hito samaa suru no sa
Masih ada satu hal musim panas, kan. - ใใฃใกใซใใใงใชใฎใ
kocchi ni oide na no sa
Ayo ke sini, kan. - ๆตทใฎไธญ๏ผ
umi no naka?
Dalam laut?
็ฌฌ๏ผ๏ผ่ฉฑ
ใใญใฉใญใฉใฎใใฟใจ ใฟใใใใฎใใจใใ ใก -ๅพ็ทจ-ใ
- ใใฃใกใชใฎใ
kocchi na no sa
Ke sini, kan. - ใใฃใกใใช๏ผ
kocchi kana?
Ke sini mungkin? - ใใฃ๏ผใชใซ๏ผ
a-? nani?
Ah? Apa? - ใใฃใกใใฃใก
kocchi kocchi
Ke sini, ke sini. - ใใๅงใพใใฎใ
sa, hajimaru no sa
Oke, dimulai, kan. - ๅคๆฅใๆฒใใงใ
yuuhi ga shizunde ku
Matahari yang sedang terbenam. - ใใใใใใใ๏ผ
uwaa, sugoi!
Wah, keren! - ไปๆฅใฏใใฃใทใใตใใผใใใญ
kyou ha tappuri samaa shita ne
Hari ini sudah banyak melakukan hal-hal musim panas, ya. - ใใใใใฆใใตใใผใใใฃใฆ
moshikashite, samaa suru tte
Jangan-jangan, melakukan hal-hal musim panas itu - ๅคใฎๆใๅบใไฝใใใจ๏ผ
natsu no omoide wo tsukuru koto?
terkait membuat kenangan musim panas? - ใใใ๏ผ
ooi!
Ooi! - ๅ้ใๅธฐใ
bokutachi mo kaeru
Kita juga (ayo) pulang.
็ฌฌ๏ผ๏ผ่ฉฑ
ใๅคไผใฟใฎ็ตใใใ
- ใใๅใ
a, kimi da
Ah, kamu. - ไปใญใๅใจใฎๆใๅบใ่ฆ่ฟใใฆใใใ
ima ne, kimi to no omoide wo mikae shiteta nda
Barusan ya, (aku) melihat lagi kenangan bersama kamu. - ใปใใใใใฏไบไบบใง่ซใใใๅใใซ่กใฃใๆฅ
hora, kore ha futari de mushi-san wo tori ni itta hi
Lihat, ini hari (kita) berdua menangkap sang serangga. - ใใใ้ใใใใกใใฃใ
aa, nigerare chatta
Ah, udah kabur. - ใใใฏ้ขจ้ดๅฑใใใซ่กใฃใๆฅ
kore ha fuurin ya-san ni itta hi
Yang ini hari di toko lonceng angin. - ใญใฉใญใฉใใชใณใชใณใใฆใใ
kirakira ga rinrin shite iru
Kilauan yang berbunyi (bel). - ใใใฏใใผใซใซๅ
ฅใฃใๆฅ
kore ha puuru ni haitta hi
Yang ini hari masuk ke kolam renang. - ใฉใใๆฅฝใใใฃใใช
dore mo tanoshikatta na
Yang mana pun menyenangkan, ya. - ใงใใใใใใๅคไผใฟ็ตใใฃใกใใใญ
demo, mou sugu natsu yasumi owacchau ne
Tapi, sebentar lagi libur musim panas berakhir. - ใใใใใๆฎใใใใจใใชใใใใซ
yoshi, yarinokoshita koto ga nai you ni
Oke, hal-hal yang belum dilakukan sudah habis, - ไปๆฅใใใฃใฑใ้ใผใ
kyou mo ippai asobou
hari ini ayo banyak bermain!
็ฌฌ๏ผ๏ผ่ฉฑ
ใใขใใชใผใใใจ้่ๅ็ฉซใ
- ใขใใชใผใใ๏ผ
aderii-san!
Adelie-san! - ใ๏ผไฝใ ใๅไธป๏ผ
a? nanda, bouzu?
Ah? Apa, bocah? - ใขใใชใผใใใใใใใ้่ๅ็ฉซใใใใงใใใ๏ผ
aderii-san, korekara yasai shuukaku suru ndeshou?
Adelie-san mulai sekarang memanen sayuran, kan? - ๅ้ใใๆไผใใใ๏ผ
bokutachi mo o tetsudai suru!
Kami juga akan membantu! - ใใใ๏ผใใใใๅไธป้ใฏใในใ้ ผใ
sou ka? jyaa, bouzu-tachi ha nasu wo tanomu
Begitu, ya. Kalau gitu, kalian (bocah) tolong urus terung. - ใใฎใในใ่จใใใจใใน๏ผ
kono nasu, iu koto nasu!
Terung ini, tidak (terung) perlu diucapkan! - ไฝ่จใฃใฆใใ ใ๏ผ
nani itte nda ka?
Tadi ngomong apa? - ใใฃใฑใๅใใ๏ผ
ippai toreta!
Banyak yang didapat! - ใ๏ผใ็ฒใใใ
yo! otsukare san
Yo! Selamat. - ไปๆฅใฏใ้ฆณ่ตฐใ ใญ
kyou ha gochisou da ne
Hari ini pesta, ya. - ใใใชใฏใฉใใ่ตๅ
ฅใ
a, okura wo okurairi
Ah, kacang Okra hanya disimpan, - ใใใใใใซใฏใใใชใใใใช
saseru wake ni ha ikanai kara na
tidak kubiarkan hal itu terjadi. - ไฟบใใบใใญใผใใๅฅฝใฃใใผใซใใใฆใใใ
ore ga zukkiini wo sukkii ni sasete yaru ze
Gue akan membuatmu menyukai timun Jepang. - ๆฅฝใใฟใ
tanoshimi~
Menyenangkanโฆ - ้ใใฆใญใใช
tsuujite nee na
Tidak berhasil, ya. - ใใใใใน่กใใน
korya nasu sube nasu
Tidak (terung) ada lagi trik yang bisa dilakukan.
็ฌฌ๏ผ๏ผ่ฉฑ
ใใ้ขจๅๅ ฅใฃใฆใใใใ
- ใ้ขจๅใซๅ
ฅใฃใฆใใใ
o furo ni haitte erai
Masuk ke dalam bak mandi hebat. - ็ผ็ฑใฎ่ๆฐดใใจๆฅใฆใฏใๆใฏๅฝ้ธ
shakunetsu no seisui goto kite ha, ware ha tousen
Terkait datang ke air suci menyengat, gue pemenangnya. - ้ช้ญใใใ
jyama suru zo
(Izin) mengganggu, ya. - ใๆนฏใใใฃใฑใ
oyu ga ippai
Air panasnya banyak. - ็งใๅคฑ็คผใใฆ
watashi mo shitsurei shite
Saya juga permisi. - ใใฃใจใใฃใฑใ
motto ippai
Makin banyak. - ใกใใฃใจ็ชฎๅฑใ ใ
chotto kyuukutsu da ze
Agak sempit, nih. - ใๆใใใใใจใ
o maneki arigatou
Terima kasih undangannya. - ไธ็ใฎๅ่กกใๅดฉใใ
sekai no kinkou ga kuzureta
Keseimbangan dunia telah terganggu! - ใใใๆนฏใชใใ ใ
ii oyu nanda yo
Air panas yang enak, ya.
็ฌฌ๏ผ๏ผ่ฉฑ
ใๅค้่ใซใฌใผ้ฃใใ
- ใใใๅธฐใใชใใ
a, okaerinasai
Ah, Selamat pulang. - ใ๏ผใ๏ผใใใใใกใใฃใจๅพ
ใฃใฆใช
yo! n? anta, chotto matte na
Yo! Hm? Kamu, kesini sebentar. - ใปใใ
hora yo
Lihatlah. - ใปใใ็ใงๅใใๅค้่ใใใฃใทใใงใใญ
hoo, hatake de toreta natsu yasai ga tappuri desu ne
Oh, sayuran musim panas dari ladang ada banyak, ya. - ใใใใใชใๆฅใซ๏ผ
shikashi naze kyuu ni?
Tetapi, mengapa tiba-tiba? - ใใใใ้ฃใ
iikara kue
Cepatlah makan. - ใใใใใฐใใชใใ้ก่ฒใๅฐใใๆชใใใใงใใญ
souieba anata, kaoiro ga sukoshi warui yo desu ne
Ngomong-ngomong kamu, kondisinya agak pucat, ya. - ๅคใใใงใใใใ๏ผ
natsubate deshou ka?
Kelelahan musim panas, mungkin? - ใ ใใใใใซใฌใผใ
dakara koso karee da
Makanya itu (makanannya) kari. - ใใฃใทใใช้่ใงๆ ้คใๅใฃใฆใ
tappuri na yasai de eiyou wo totte ke
Perolehlah nutrisi dari banyak sayuran ini. - ๅทใใใใใฏๆงใใใ
tsumetai mon ha hikaeru yo
Hindari yang dingin, ya. - ใขใใชใผใใใๅชใใใใงใใญ
aderii-san, yasashii ndesu ne
Adelie-san, baiknya. - ้ฃใฃใใไธ็ ใใใช
kuttara hitonemuri shina
Setelah makan, tidur siang. - ใถใฃๅใใชใใใใซใช
buttaorenai you ni na
Biar tidak jatuh pingsan, ya. - ใขใใชใผใใใๅฟ้
ใใพใใใ
aderii-san ga shinpai shimasu kara
Karena Adelie-san khawatir (denganmu), - ไปๆฅใฏไธ็ทใซใใฃใใไผใฟใพใใใ
kyou ha issho ni yukkuri yasumimashou
hari ini ayo istirahat bersama.
็ฌฌ๏ผ๏ผ่ฉฑ
ใๆฐดๅใจใฃใฆใใใใ
- ไปๆฅใๆใใญ
kyou mo atsui ne
Hari ini juga panas, ya. - ใกใใใจๆฐดๅๅใฃใฆๅใ
chanto suibun totte erai
Tetap terhidrasi itu hebat. - ใใใคใงใๆฐดๅ่ฃ็ตฆใใฆใฟใญใใ
koitsu de mo suibun hokyuu shite minee ka
Apakah ini juga akan membuat terhidrasi? - ใใใใใใใใ๏ผ
uwaa, sugoi~!
Wah, keren! - ไฝใใใใกใพใฃใใใใ
tsukuri sugichimatta kara,
Karena buatnya kebanyakan, - ใใใใใใใใ้ฃใฃใฆใใ
anta mo takusan kutte kure
kamu juga makan yang banyak, ya. - ใใใ ใใพใ
itadakimasu
Selamat makan. - ใ่ฑ็ใฏใตใฉใตใฉๆบใใ
o hanabatake ha sarasara yurasu
Ladang bunga bergemerisik, - ๆถผใใ้ขจใฟใใใชๅณใใใ
suzushii kaze mitai na aji ga suru
terasa seperti angin sepoi yang sejuk. - ใใใใใใใใใคใฏ
oo, jyaa koitsu ha
Oh, kalau begitu yang ini. - ใๅฎถใซๅธฐใๆ้ใฎใ็ฉบใฟใใใชๅณ
o uchi ni kaeru jikan no o sora mitai na aji
Rasanya seperti langit ketika jalan pulang. - ใๆฌกใฏใใใค
o tsugi ha koitsu
Selanjutnya yang ini. - ๅฎ็ณ็ฎฑใฟใใใซใญใฉใญใฉใชๆ็ฉบใฎๅณใใใ
houseki bako mitai ni kirakira na hoshizora no aji ga suru
Terasa seperti langit bintang berkilau layaknya kotak permata - ๅไธปใฝใ ใชใจใฎๆ่ฝใฏใใใช
bouzu somurie no sainou ha aru na
Kamu (bocah) punya bakat jadi ahli sommelier, ya. - ใฝใ ใชใจ๏ผ
somurie?
Sommelier?
| ๐ Note: | ||
|---|---|---|
| ใฏ topic marker | ใ subject marker | ใ object marker |
| ใซ aim/destination | ใง case/location | ใธ direction marker |
| ใจ and/with | ใ also/too | ใฎ possession/link |
๐ผ S1 (Completed / Spring 2025)
Section titled โ๐ผ S1 (Completed / Spring 2025)โ็ฌฌ๏ผ๏ผ่ฉฑ
ใใผใใฏใณใฆใใณใกใใใใใใใใญ๏ผใ
- ใใ๏ผไฝใใช
oya? nani kana
Eh? Apa (itu), ya. - ใใใๅใ ๏ผ
aa, kimi da!
Ah, (ada) kamu ya! - ใใฏใใใใณใฆใใณใกใใใ ใ
ohayou, koupen-chan da yo
Selamat pagi, (aku) Koupen-chan. - ใใใ ๏ผ
sou da!
Oh, ya! - ๅใซใใใใจใ
kimi ni ii koto ga
Ada yang (ingin) disampaikan ke kamu - ใใใใใใใใใซๆใฃใฆใใใใ
takusan aru you ni motte kita nda
banyak sekali yang (aku) bawa. - ใใใใใใใฃใฑใ
kore kara mo ippai
Mulai saat ini juga, banyak - ไธ็ทใซใใใญ๏ผ
issho ni you ne!
(hal yang) dilakukan bersama, ya! - ใใฃ๏ผ
a-!
Ah! - ใใไธ็ทใซ่กใใ๏ผ
sa, issho ni ikou!
Yuk, pergi bersama!
็ฌฌ๏ผ๏ผ่ฉฑ
ใๆใฎใใใใ
- ใใฏใใ๏ผ
ohayou!
Selamat pagi! - ใญใ่ฆใฆ๏ผ
ne, mite!
Hei, lihat! - ๆใฎ่ฑไธธในใฟใณใใซใผใ
asa no hanamaru sutanpu kaado
Kartu stempel bunga melingkar (untuk) pagi - ๅใในใฟใณใๆผใใฆไธใใใญ
boku ga sutanpu oshite ageru ne
Aku yang akan memberikan stempelnya, ya. - ่ตทใใใใฆๅใ
okirarete erai
Bangun pagi, hebat. - ้กใๆดใฃใฆๅใ
kao wo aratte erai
Mencuci muka, hebat. - ใใฌใ่ฆใใฎใๅใ
terebi miru no mo erai
(Terkait) menonton TV juga hebat. - ๆใ้ฃฏ้ฃในใฆๅใ
asagohan tabete erai
Sarapan pagi, hebat. - ใใๆญขใพใฃใกใใฃใใญ
mou tomacchatta ne
Sudah berhenti (karena penuh), nih. - ๅใฏใจใฃใฆใๅใใใ ใ๏ผ
kimi ha tottemo erai nda yo!
Kamu sangat hebat, lho! - ไธ็ทใซๆฅฝใใๆฅๆๆฅใซใใใใญ
issho ni tanoshii nichiyoubi ni shiyou ne
Mari bersama menjalani hari Minggu yang menyenangkan, ya.
็ฌฌ๏ผ๏ผ่ฉฑ
ใใใใใใ่ฑ่ฆใใ
- ๅใจไธ็ทใซใๆฃๆญฉๅฌใใใช
kimi to issho ni o sanpo ureshii na
Jalan-jalan bersama kamu menyenangkan, ya. - ๆกใฎ่ฑใณใ
sakura no hanabira
Petal-petal bunga sakura. - ใ๏ผใใใฏใ๏ผ่ฆใฆ๏ผ
n? uwahaa! mite!
Hm? Waaw! Lihat! - ๆฐใใ่ใฃใฑใใใฃใฑใ๏ผ
atarashii happa ga ippai!
Banyak daun-daun baru! - ใญใฉใญใฉใๆฐๆฆใใ่ฆใใ
kirakira wo kigai shita mitai
Terlihat suasana yang berkilau - ใใใใฃใฆใๅฐใใใคๅญฃ็ฏใๅคใใฃใฆ่กใใใ ใญ
kouyatte, sukoshi zutsu kisetsu ga kawatte ikun da ne
Dengan begini, sedikit demi sedikit musim terus berubah. - ใใใใใๅญฃ็ฏใใ
korekara mo kisetsu mo,
Mulai sekarang juga disertai musim ini, - ใใฃใจๅใจๆฅฝใใใใๆธใพใใใใซ
zutto kimi to tanoshiku sugu sumasuyou ni
semoga aku selalu bisa menyelesaikan berbagai hal menyenangkan bersamamu. - ใ๏ผใๅผๅฝใฎใใซใใ๏ผ
e? o bentou no onigiri?
Eh? Onigiri dalam kotak makan siang? - ้ฃในใ๏ผ
taberu!
Kumakan!
็ฌฌ๏ผ๏ผ่ฉฑ
ใ็็บใ
- ใญใใญใ
ne, ne,
Hei, hei, - ๅใฏใใคใงใใฉใใซ่กใฃใฆใ
kimi ha itsudemo doko ni itte mo
Kapan pun dan di mana pun kamu berada, - ไธไบบใใใชใใใ
hitori jyanai kara
kamu tidak akan sendiri. - ๅใซไฝใใใฃใใ
kimi ni nani ka attara
Apa pun yang terjadi padamu, - ๅใโฆ
boku gaโฆ
aku akanโฆ - ใใใ๏ผๅฉใใซๆฅใใ๏ผ
ooi! tasuke ni kita yo!
Ooi! Pertolongan sudah datang! - ๅฉใใซๆฅใใ๏ผ๏ผ
tasuke ni kita yo!!
Pertolongan sudah datang!! - ๅฉใใซๆฅใใ๏ผ๏ผ
tasuke ni kita yo!!
Pertolongan sudah datang!!
๐ถ SFX/Koukaon:
- ๆตใใใฆใใ nagasareteiru
kejauhan - ใใฃใฑใๆตใใใฆใใ yappari nagasareteiru
ternyata (memang) kejauhan - ใจใฆใใใใ totemo osoi
begitu telat
็ฌฌ๏ผ๏ผ่ฉฑ
ใ๏ผง๏ผทใ
- ใๅบใใๅบ็บ๏ผ
odekake shuppatsu!
Bepergian keluar dimulai! - ใดใผใซใใณใปใฆใฃใผใฏใฎใญใฉใญใฉๆขใใซ่กใใ๏ผ
gooruden wiiku no kirakira sagashi ni ikou!
Mari (kita) temukan yang berkilau pada Golden Week! - ๆฐๆใกใญ
kimochi ne
Enak rasanya. - ใใใใใใในใ
takusan senbei
Banyak kerupuk beras. - ใใ๏ผๅใฉใ๏ผ
are? kimi doko?
Eh? Kamu di mana? - ใใฎๅฃฐใฏ๏ผ
kono koe ha?
Suara ini? - ใใใใใใ ๏ผ
kaeru-san da!
Kodok, ya! - ใใฃใ๏ผๅคงใใใญใฉใญใฉ
atta! ookii kirakira
Ada! Besarnya (yang) berkilau-kilau. - ๅใจใฎใๅบใใใฏๆฅฝใใ็ฉใ ใช
kimi to no odekake ha tanoshii mono da na
Bepergian keluar denganmu memang suatu hal yang menyenangkan.
็ฌฌ๏ผ๏ผ่ฉฑ
ใ้ๅคใ
- ใใๅใ ๏ผ
a, kimi da!
Ah, ada kamu! - ็ ใใฎใซใ่ตทใใใใฆๅใ๏ผ
nemui no ni, okirarete erai
Walaupun ngantuk, (bisa) bangun pagi hebat. - ้ป่ปใซไนใใฆๅใ๏ผ
densha ni norete erai
Naik kereta, hebat. - ใกใใใจๅบ็บใงใใฆๅใ๏ผ
chanto shuppatsu dekite erai
Bisa pergi dengan baik, hebat. - ่ฑไธธ๏ผ
hanamaru!
(Segel) bunga melingkar! - ไธญใ
้ฃใใช
nakanaka yaru na
Kerja yang tidak buruk. - ้ป่ป่พผใใงใใญ
densha konderu ne
Kereta (ini) ramai, ya. - ๆผใใใใพใใใ
ใใใ๏ผ
oshikura manjyuu suru?
(Ingin) main Oshikura Manju? - ใใฃใจ็ใใใญ
yatto tsuita ne
Akhirnya sampai, nih. - ใใฎ่ฉฆ็ทดใไนใ่ถใใใจใฏไพฎใใซใใค
kono shiren wo norikoeru to ha anadore ni yatsu
Bisa mengatasi tantangan ini, jangan diremehkan. - ใใใ ๏ผ
sou da!
Oh, ya! - ้ ๅผตใๅใซใใใใจใใใ
ganbaru kimi ni ii koto ga aru
Untuk kamu yang berjuang, ada perkataan. - ใใพใใชใ
omajinai!
Simsalabim!
็ฌฌ๏ผ๏ผ่ฉฑ
ใๅคงไบบใฎใใณใฎใณใใใฏ็ฉบใ้ฃใใงใฟใใใ
- ๅคงไบบใฎใใณใฎใณใใ
otona no pengin-san
Pengin-san yang dewasa. - ไปๆฅใใ็ฉบใ้ฃใถ็ทด็ฟใใฆใใฎ๏ผ
kyou mo, sora wo tobu renshuu shiteru no?
Hari ini pun berlatih terbang mengarungi langit? - ใใใใ็งใฏใคใใซ
iie, watashi ha tsui ni
tidak, saya pada akhirnya - ้ฃในใใใใซใชใฃใใฎใงใ
toberu you ni natta no desu
(sudah) menjadi yang bisa terbang. - ใใใ๏ผ
sugoi!
Keren! - ๅใ
boku mo
Aku juga. - ใณใฆใใณใกใใใ้ฃในใใใใซใชใฃใใฎใงใใญ
koupen-chan mo toberu you ni natta no desu ne
Koupen-chan juga (sudah) menjadi bisa terbang, nih. - ็ฒใใฆๆฅใกใใฃ
tsukarete kicho-
Rasanya melelahkanโ - ๅฑใชใใ๏ผ
abunaai!
Berbahaya! - ใใ๏ผๅคข๏ผ
are? yume?
Eh? Mimpi? - ใใใคใใฏ็ฉบใ้ฃใณใใใ
itsuka ha sora wo tobitai
Suatu saat, (aku) ingin bisa terbang. - ใใใ็งใฎๅคขใงใ
sore ga watashi no yume desu
Itulah mimpiku.
็ฌฌ๏ผ๏ผ่ฉฑ
ใๆดๆฟฏใ
- ใๆดๆฟฏใใใฎ๏ผๅใ
o sentaku suru no? erai
Mencuci pakaian? Hebat. - ๅใๆไผใใ
boku mo tetsudau yo
Aku juga akan membantu (kamu), ya. - ใดใทใดใทใใดใทใดใท
goshi goshi, goshi goshi
(suara menggosok pakaian) - ๆใใชใๅนผใ้ณฅใ
orokanaru osana ki tori yo
Burung muda yang tidak cermat. - ่ชฐใใใใฎ๏ผ
dare ka iru no?
Siapa yang hadir? - ใใ้ชใจใใฌใกใใ๏ผ
a, yokoshima enaga-chan!
Ah, Yokoshima Enaga-chan! - ไฝใใใผใใพใชๅงฟ
nan taru gozama na sugata
Apa-apaan penampilan yang berantakan itu, - ใพใใงใณใฆใใณๅคง็ฆใงใฏใชใใ
maru de koupen daifuku de ha nai ka
terlihat seperti daifuku (kue beras) Koupen, bukan. - ใใฎๆใไธ็ฌใง็ผใใณใฆใใณๅคง็ฆใซใใฆใใใใ
kono ware ga isshun de yaki koupen daifuku ni shite yarou ka
Haruskah gue ini memanggang daifuku Koupen dalam sekejap. - ใใใชใใจใงใใใฎ๏ผใใใ๏ผ
sonna koto dekiru no? sugoi!
(Kamu) bisa melakukan itu? Keren! - ใใฃ๏ผใใใ๏ผ
e-? sugoi?
Eh? Keren? - ใใ
un
Iya. - ๆฉใๆดๆฟฏใใใใฉใใ ๏ผ
hayaku sentaku shitara dou da?
Gimana kalau kamu cepat tuntaskan jemurannya? - ใใ๏ผ
un!
Iya! - ๆดๆฟฏ็ฉๅนฒใใฆๅใ๏ผ
sentaku mono hoshite erai!
Mengeringkan jemuran, hebat! - ๆใใ้ใฎๆฏ้
่
ware koso yami no shihaisha
Gue itu penguasa kegelapan.
็ฌฌ๏ผ๏ผ่ฉฑ
ใใณใฆใใณใกใใใจ้ชใจใใฌใใใฎๅบไผใ -ๅ็ทจ-ใ
- ๆใๅใฏ้ชใจใใฌ
waga na ha yokoshima enaga
Nama gue adalah Yokoshima Enaga. - ่ใใใฆใใใใใใใซ่ณใใพใงใฎๆใๆญดๅฒใ
kikasete yarou, koko ni itaru made no waga rekishi wo
Ayo dengarkan, sejarah gue sampai ke sini. - ๆใฏไธ็ใๅพๆใใใฎใ
ware ha sekai wo seifuku suru no da
Gue akan menguasai dunia, - ใใฎ้ชใชๅใ็จใใงใช๏ผ
kono yokoshima na chikara wo mochiide na!
menggunakan kekuatan kejahatan ini! - ใใไฝ?
e, nani?
Eh, apa? - ใทใใทใ๏ผ
shimashima?
Shimashima (garis-garis)? - ใทใใทใใ ๏ผ
shimashima da!
Shimashima, ya! - ใทใใทใใใใใใใญ
shimashima kawaii yo ne
Shimashima lucu, ya. - ไธ็ใๆฏๆฑใซๅใใฆๆฅใใ๏ผ
sekai wo shichuu ni osamete kuru zo!
Gue akan menempatkan dunia pada pilarnya! - ไธ็ๆฏๆฑ๏ผๆฐใใคใใฆใญใ
sekai shichuu? ki wo tsukete ne~
Pilar dunia? Hati-hati, ya. - ใใใใฆใๆใฏๆ
ใ ใฃใ
koushite, ware ha tabi datta
Kemudian, gue (telah) dalam perjalanan - ๆใฏไธ็ใฎไธๅคฉใซ
ware ha sekai no jyouten ni
Gue (semakin menjadi) penguasa dunia. - ใใใ๏ผ
sugoi!
Keren! - ใใใฆๆใฏใใคใจใงใใฃใ
soshite ware ha yatsu to deatta
Lalu, gue pun (telah) bertemu dengan sosok itu.
็ฌฌ๏ผ๏ผ่ฉฑ
ใใณใฆใใณใกใใใจ้ชใจใใฌใใใฎๅบไผใ -ๅพ็ทจ-ใ
- ่ฒดๆงใไฝใใใฆใใ๏ผ
kisama, nani wo shite iru?
Elu, apa yang dilakukan? - ใใใใกใฏ
konnichiha!
Selamat siang! - ใใฎใญใใใฎใฏใญใผใๅใค่ใชใฎ
ano ne, kono kurooba yotsuba na no
Begini, semanggi (clover) ini berdaun empat, lho. - ใใใ๏ผ
sugoi!
Keren! - ใตใใไธใใช
fun, kudara na
Mph, tidak penting. - ใใใงใใๅใฏ็ฉบใ้ฃในใใใใใฃใจใใใใญ๏ผ
a, demo, kimi ha sora ga toberu kara motto sugoi ne!
Ah, tapi, (terkait) kamu yang bisa terbang jauh lebih hebat! - ใใใ๏ผ
sugoi?
Hebat? - ใใ๏ผ
un!
Iya! - ้ฃใถใชใฎ้ ไฝใใชใใใจใ
tobu na no zousamonai koto da
(Terkait) terbang itu hal yang mudah. - ใใใชใๅฅในใใชใใฆ
iina, toberu nante
Enaknya, bisa terbang. - ๅใฏ่ชฐ๏ผ
kimi ha dare?
Kamu siapa? - ใใฃใจใๆใๅใฏ
etto, waga na ha
Anu, nama gue - ้ชใจใใฌใ ใ้ใฎๆฏ้
่
ใงใใ
yokoshima enaga da, yami no shihaisha de aru
Yokoshima Enaga, penguasa kegelapan. - ไฝใใ๏ผใใฃใใใ๏ผ
nani sore? kakkoii!
Apa itu? Keren! - ่ฒดๆงใใไฝ่
ใชใฎใ ๏ผ
kisama koso nani mono na no da?
Elu sendiri sosok apa? - ๅใญใณใฆใใณใกใใ
boku ne, koupen-chan
Aku nih, Koupen-chan. - ใใใใใญ
yoroshiku ne
Salam kenal, ya.
็ฌฌ๏ผ๏ผ่ฉฑ
ใใใใใๅค่ณใ
- ใใ๏ผ
are?
Eh? - ไปๆฅใฏไฝใ ใใใฃใจๆใใๆฐใใใชใ๏ผ
kyou ha nandaka zutto akarui ki ga shinai?
Hari ini entah kenapa terasa lebih lama terangnya? - ๅฝ็ถใฎใใจใ
touzen no koto yo
Tentu saja. - ่ฟซใใคใคใใใฎใ ใใใช
semaritsutsu aru no dakara na
Karena (ada yang) semakin dekat - ๅค่ณใ
geshi ga
(yakni) Geshi (titik balik matahari musim panas). - ใใ๏ผ
geshi?
Geshi? - ไธๅนดใงไธ็ชๆฅใๅบใฆใใๆ้ใ้ทใๆฅใจ่จใใใจใ
ichi nen de ichiban hi ga deteiru jikan ga nagai hi to iu koto da
Dalam setahun, muncul hari dengan jam sinar matahari terpanjang. - ใธใๅคใ่ฟใฅใใฆๆฅใฆใใใ ใญ
he, natsu ga chikadzuite kiteru nda ne
Hm, musim panas semakin dekat, ya. - ใใใใใ ๏ผ
a, sou da!
Oh, ya! - ใทใญใฏใใใใใใฏใใ๏ผ
shirokuma-san, ohayou!
Shirokuma-san, selamat pagi! - ใณใฆใใณใกใใใใใฏใใ
koupen-chan, ohayou
Koupen-chan, selamat pagi. - ใใฎใญใๅคใฎๆบๅใใใใใฎ
ano ne, natsu no jyunbi wo shitai no
Begini, (aku) ingin mempersiapkan musim panas. - ๆ้กใฏใกใใใฉไป็จฎใพใใฎๆๆใชใใ ใ
asagao ha choudo ima tanemaki no jiki nanda yo
Tanaman morning glory kebetulan sudah pada masa suburnya. - ๅคใซใชใฃใใใไธ็ทใซๆ้กใฎ่ฑ่ฆใใใญ๏ผ
natsu ni nattara, issho ni asagao no hana miyou ne!
Setelah menjadi musim panas, ayo bersama melihat bunga morning glory ya!
๐ถ SFX/Koukaon:
- ใใใใ asagao
Bunga morning glory khas Jepang
็ฌฌ๏ผ๏ผ่ฉฑ
ใๆญฏ็ฃจใใ
- ๆญฏ็ฃจใๅใ๏ผ
hamigaki erai!
Menyikat gigi, hebat! - ๅใ๏ผ
boku mo!
Aku juga. - ้ชๆชใฏๆธ
ๆฝใใ
jyaaku ha seiketsu kara
Kejahatan berasal dari kemurnian. - ใใฃใใใใ
sukkiri shita
Sudah segar. - ใใ๏ผใกใใฃใจๆฅใ
oi! chotto koi
Oi! Ke sini sebentar. - ใฉใใใใฎใใขใใชใผใใ๏ผ
doushita no, aderii-san?
Ada apa, Adelie-san? - ใงใใใใใใใฟใค
dekita zo, anmitsu
Sudah jadi nih, anmitsu (snack khas Jepang). - ๆญฏ็ฃจใๅพใฎใใใค
hamigaki ato no oyatsu
Kudapan setelah menyikat gigi. - ใใใ ใใพใ๏ผ
itadakimasu!
Selamat makan! - ๆใใชใใจ้ชๆช
ware, nanto jyaaku
Gue, entah (menjadi lebih) jahat. - ็พๅณใใ๏ผ
oishii!
Enaknya! - ้ฃใน็ตใใฃใใใใไธๅบฆๆญฏใ็ฃจใใ
tabe owattara, mo ichido ha wo migake yo
Setelah makan, sekali lagi sikat giginya, ya. - ใใใใใ
anta mo da
Kamu juga. - ๅใจไธ็ทใซๆญฏ็ฃจใๅฌใใใช
kimi to issho ni hamigaki ureshii na
Menyikat gigi bersama kamu, senang rasanya.
็ฌฌ๏ผ๏ผ่ฉฑ
ใๆข ้จใฎใกใญใใฃใ
- ไธ็ทใซๆข
้จใฎใๅบใใใๆฅฝใใใญ
issho ni tsuyu no odekake, tanoshii ne
Bepergian keluar pada musim hujan bersama, menyenangkan, ya. - ใญใใญใไปใฎ้ณๆฅฝ่ฆใใ๏ผ
ne, ne, ima no ongaku mitai!
Hei, hei, barusan seperti musik! - ใกใณใฃใ๏ผ
chibitta!
Basah! - ้จใฃใฆๆฅฝใใใญ
ame tte tanoshii ne
Hujan itu menyenangkan, ya.
| ๐ Note: | ||
|---|---|---|
| ใฏ topic marker | ใ subject marker | ใ object marker |
| ใซ aim/destination | ใง case/location | ใธ direction marker |
| ใจ and/with | ใ also/too | ใฎ possession/link |